Mostrando entradas con la etiqueta Verano (al principio). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Verano (al principio). Mostrar todas las entradas

domingo, 9 de junio de 2013

Lluvia, Lloviendo


Lluvia, Lloviendo



Vamos a dejar que la lluvia haga
lo que sea que sabe hacer,
hasta la lluvia, que sigue cayendo
vamos a dejar que enfríe al campo
mantén calma dentro, aunque te llame
vamos a dejar que la lluvia abrace
porque la lluvia hace que tiene que hacer,
y el campo no puede suplicarla o llamarla
para que venga y caiga.


Vamos a dejar que la lluvia caiga sobre nuestras cabezas
lo que sea que sabe hacer, nos sucede
hasta la lluvia, que sigue cayendo sobre nosotros
vamos a dejar que enfríe al campo, en nuestra piel
mantén calma dentro, aunque caiga con fuerza
vamos a dejar que la lluvia sostenga, incluso si es estruendo
porque la lluvia hace que tiene que hacer, con nosotros
y el campo no puede suplicarla o llamarla en absoluto
para que venga y caiga, sobre nosotros.


Vamos a dejar caer sobre nuestras cabezas
todo lo que podamos hacer, sólo pasa
hasta lo que sigue cayendo
vamos a dejarlo enfriar, en nuestros sentimientos
mantén calma dentro, aunque si es difícil
dejémoslo abrazar, incluso si grita
porque se hace que se tiene que hacer, con...
Y el campo no puede  suplicar o llamarlo todo
para que venga y caiga, otra vez.

Rain, raining


Let's leave the rain do
Whatever it can do,
Even the rain, which is still falling
Let's leave the field get cold
Keep quiet inside, even if it calls
Let's leave the rain to hold it
'cause the rain does that it has to do,
And the field can not request or call
For it to come and fall.


Let's leave the rain fall over our heads
Whatever it can do, it happens to us
Even the rain, which is still falling over us
Let's leave the field get cold, at ours skin's
Keep quiet inside, even if it falls hard
Let's leave the rain to hold, even it loud
'cause the rain does that it has to do, with us
And the field can not request or call, at all
For it to come and fall, over us.

Let's leave it fall over our heads
Whatever we can do, it just happens to
Even it, which is still falling over to
Let's leave all to get cold, at ours feelings
Keep quiet inside, even if it is hard
Let's leave it to hold, even it loud
'cause it does that it has to do, with
And the field can not request or call, to all
For it to come and fall, over.









jueves, 5 de julio de 2012

¿Hacer Poesía?

caminar las calles
ver la vida
a quienes la pelean
y reconocer hedores
sudores y lagrimas
con las papilas
del corazón; en el aire
donde trabajo y pasión
dan sentido a la condición humana
lo que llena el vacío:

Cuerpos que la naturaleza hizo
para ser besados
colores para ser vistos
momentos
que encierran el infinito…


miércoles, 1 de junio de 2011

¿Y luego qué?

Amablemente, los teologos descartaron el limbo, dejaron que sea la voluntad de Dios la que resuelva si tal o cual alma inocente o «naturalmente feliz» accederá al dichoso cielo; menudo trabajo habrá sido el de reorganizar las almas que ahí se encontraban, sobre todo bajo la consideración de que al no haber tiempo y, todo sucede a la vez sin antes, sin después, en la eternidad, nada pasa mientras todo está pasando… pero aquí también, y pareciera que el tiempo no existe cada vez que leo los encabezados de la mañana, no se si es el periódico de ayer, de hoy de hace doce o veinte años, claro hay pistas: los nombres cambian ¿Y luego qué?… ¿Acaso el limbo busco un lugar para existir en éstas latitudes donde parece que si pasa el tiempo y, disfrazado como de incógnito se estableció,  con todo y su eternidad?

miércoles, 18 de mayo de 2011

martes, 17 de mayo de 2011

Desamor

Me vio como se mira al través de un cristal
o del aire
o de nada.

Y entonces supe: yo no estaba allí
ni en ninguna otra parte
ni había estado nunca ni estaría.

Y fui como el que muere en la epidemia,
sin identificar, y es arrojado
a la fosa común.

R. C.

miércoles, 7 de julio de 2010

An American Story

Gertrude Kasebier
fell in love 50 years old...
Alfred Stieglitz
fell in love in July, 1916 with
Georgia O'Keefee,
and she... also...

blue and green music, 1921


but, it's complicated: with or without you, I can't live!!!

viernes, 23 de mayo de 2008

Agua durmiendo

con un minimo vaiven como si fuesen los ultimos momentos dentro.
tu cuerpo; cuando ya paso todo.
lo que pasa con mi tu cuerpo.
No fluido: masa fria, contenida
-te me antojas-
reflejos de realidad inversa, traslucida y  transparente.
agua clara veo tu fondo no me engañas
en tu superficie se refleja el mundo al reves, mi mundo al reves
-te me antojas-
llenando, enfriando... mis vacios...
agua tu existes mientras la vida te desea.
-te me antojas-
durmiedo tal cual durmiedo
en la eterna espera del vacio para fluir
-te me antojas-
agua durmiendo